El director de localización de Lost Judgment explica por qué su sincronización labial en inglés no es tan buena como la de Yakuza 7
El director de localización de Lost Judgment explica por qué su sincronización labial en inglés no es tan buena como la de Yakuza 7.
Además el director de localización, Scott Strichart, dijo que el calendario de desarrollo y lanzamiento del juego simplemente no ha permitido que la sincronización labial esté al mismo nivel, pero que mejorará en futuras versiones.
Lost Judgment ha tenido el aspecto que cabía esperar en todo lo que hemos visto hasta ahora, pero aun así, algunos fans han notado que la calidad de la sincronización labial del juego con el audio en inglés no parece estar al mismo nivel que la de juegos como Yakuza: Like a Dragon, o el primer juego de Judgment. Recientemente, el director de localización de Lost Judgment, Scott Strichart, de Sega, ha reconocido estos problemas en un hilo de conversación en Twitter, y ha explicado por qué es así.
Esencialmente, Strichart dice que, dado que las grabaciones de voz en japonés para Lost Judgment terminaron solo cuatro meses antes del lanzamiento del juego (a diferencia de los nueve meses de Yakuza: Like a Dragon), el equipo de localización simplemente no tuvo tanto tiempo para realizar y grabar palabras en inglés en movimientos labiales en japonés, y que Sega no quería retrasar el lanzamiento del juego en Occidente por ese motivo.
Tras hablar del complejo proceso de localización, Strichart dijo que éste sólo va a mejorar en el futuro.
Lost Judgment saldrá el 24 de septiembre para PS5, Xbox Series X/S, PS4 y Xbox One.
