Un reparto totalmente japonés y rodada en japonés. Esto es lo que dijo el director.
Ghost of Tsushima será una película con un reparto totalmente japonés y rodada en japonés. Esto es lo que dijo el director.
En declaraciones a Collider, Stahelski dijo: «Creo que si lo hacemos bien, será visualmente impresionante. Es una película basada en sus personajes. Tiene la oportunidad de crear grandes escenas de acción y visualmente impactantes. Y, sinceramente, intentaremos hacer todo sin salirnos del personaje. Es una película japonesa sobre mongoles que invaden la isla de Tsushima. Vamos a tener un reparto completamente japonés, en el idioma japonés. Sony está absolutamente de acuerdo y nos apoya. Llevo yendo a Japón desde los 16 años. Me encanta el país, la gente y el idioma. Quiero intentar dirigir no sólo en mi propio idioma, sino también en el de otros, y cambiar culturalmente mi mentalidad para reunir todo esto de una manera fresca que siga siendo atractiva para el público occidental».
Llevar al cine una película en japonés con subtítulos no es cosa fácil. Sin embargo, según el director, se puede hacer: si todos los componentes de la película están bien realizados, el público occidental también «se subirá a su coche e irá al cine» para ver Ghost of Tsushima con subtítulos.
Además, Ghost of Tsushima puede contar con fieles seguidores que han disfrutado del juego. Es evidente que Stahelski no es un director nuevo y que un determinado segmento de la audiencia le dará confianza. Recuerda que estamos hablando del director de John Wick. El hombre cuenta como una de las cinco fuentes de influencia más importantes en su vida a Akira Kurosawa, cuyo estilo fue utilizado como referencia por Sucker Punch para la creación del juego.